외국인근로자 실습수업 및 설계
- 채널 이름: K-language KOREA
- 주요 주제: 바디랭기지 (몸짓 언어)
- 플랫폼: 유튜브 (Shorts 형식)
- 링크:
https://www.youtube.com/@K-languageKOREA/shorts
1. 한국어능력시험이란?
한국어능력시험이란 외국인이 한국어를 이해하고 사용·소통할 수 있는 능력을 공식적으로 평가하기 위해 마련된 국가 공인 또는 정부 운영 시험 제도를 말합니다.
이 시험은 단순한 언어 평가를 넘어,
취업
유학
체류자격(비자) 취득·연장
정주 및 사회통합
등을 위해 법적·행정적으로 요구되는 핵심 요건으로 활용됩니다.
2. 주요 한국어능력시험 유형 (외국인 대상)
① TOPIK (한국어능력시험)
공식 명칭: Test of Proficiency in Korean
주관: 교육부 / 국립국제교육원
대상:
외국인 유학생
전문·숙련 외국인력
장기체류 외국인
활용 분야:
대학·대학원 입학
장학금 신청
취업(E-7 등)
거주·영주(F-2, F-5) 비자 점수제
특징:
TOPIK I(초급), TOPIK II(중·고급) 구분
학업·일반 생활 중심 한국어 평가
권장 URL:
▶ https://www.topik.go.kr
② EPS-TOPIK (고용허가제 한국어시험)
공식 명칭: EPS-TOPIK
주관: 고용노동부 / 한국산업인력공단(HRD Korea)
대상:
고용허가제(EPS)로 입국하려는 외국인근로자
활용 분야:
E-9(비전문취업) 비자 취득 필수 요건
특징:
직장 내 의사소통, 안전, 일상생활 중심
학문적 한국어 평가 아님
권장 URL:
▶ https://www.eps.go.kr
(또는) ▶ https://www.eps-topik.org
③ 사회통합프로그램(KIIP) 한국어·종합평가
공식 명칭: Korea Immigration & Integration Program (KIIP)
주관: 법무부
대상:
결혼이민자
장기체류 외국인
영주권 신청자
활용 분야:
F-2(거주) 비자
F-5(영주) 비자
특징:
한국어 능력 + 한국 사회·문화·법 이해 평가
단계별 교육 이수 및 평가 방식
권장 URL:
▶ https://www.socinet.go.kr
3. 외국인을 위한 한 줄 요약
한국어능력시험은 한국에서 일하고, 공부하고, 살아가기 위한 필수 관문
목적에 따라 시험 종류가 다름
유학·전문직 → TOPIK
단순취업(EPS) → EPS-TOPIK
정주·영주 → 사회통합프로그램(KIIP)
4. 시험–비자 연계 요약 표
| 목적 | 시험 | 주요 연계 비자 |
|---|---|---|
| 유학·전문직 | TOPIK | D-2, E-7, F-2 |
| 비전문 취업 | EPS-TOPIK | E-9 |
| 정주·영주 | KIIP 평가 | F-2, F-5 |
원하시면 다음과 같이 외국인용 맞춤 자료로도 재구성해 드릴 수 있습니다.
아주 쉬운 영어/다국어 설명 버전
비자별 “어떤 시험이 필요한지” 안내문
오리엔테이션·교육자료용 1페이지 요약본
필요한 활용 목적을 알려주시면 그에 맞춰 정리해 드리겠습니다.
아래는 AI 동시통역(AI Simultaneous Interpretation) 솔루션으로 외국인 대상 행사, 교육, 회의, 공공서비스에서 실제로 활용되는 대표적인 서비스와 공식 URL입니다.
(정책·행정·교육 현장에서 참고 가능한 범위로 선별했습니다.)
1. 글로벌 AI 동시통역 솔루션
Google Interpreter Mode (Google Meet / Assistant)
특징: 실시간 음성 번역, 다국어 지원
활용: 회의, 소규모 대면·비대면 통역
URL:
https://support.google.com/assistant/answer/7546236
https://workspace.google.com/products/meet/
Microsoft Translator (Speech & Conversation)
특징: 실시간 음성·회의 통역, 다자 간 대화 지원
활용: 국제회의, 교육, 공공기관
URL:
https://www.microsoft.com/translator
https://learn.microsoft.com/azure/ai-services/translator/
Zoom AI Companion / Language Interpretation
특징: 회의 기반 실시간 통역 및 자막
활용: 국제회의, 웨비나
URL:
https://support.zoom.com
https://explore.zoom.us/en/products/zoom-ai-companion/
2. 전문 AI 통역·자막 솔루션
KUDO
특징: AI + 원격통역 결합, 국제회의 특화
활용: UN, 국제기구, 대규모 포럼
Interactio
특징: AI 음성 통역 및 다국어 오디오 스트리밍
활용: 국제 컨퍼런스, 하이브리드 행사
3. 한국어 지원에 강한 AI 통역 솔루션
Papago (네이버 파파고) – 음성 번역
특징: 한국어 ↔ 외국어 음성 번역 정확도 높음
활용: 현장 안내, 생활·행정 지원
Flitto (플리토)
특징: AI 실시간 번역 + 전문 통번역 결합
활용: 공공기관, 방송, 국제행사
ETRI AI 통번역 (공공·연구 기반)
특징: 한국어 특화 AI 통역 연구 성과
활용: 공공서비스, 시범사업
4. 활용 목적별 추천 요약
| 활용 목적 | 추천 솔루션 |
|---|---|
| 국제회의·포럼 | KUDO, Interactio, Zoom |
| 교육·세미나 | Microsoft Translator, Google Meet |
| 외국인 행정·현장 안내 | Papago, Flitto |
| 공공·정책 시범사업 | ETRI AI 통번역 |
핵심 정리
**AI 동시통역은 “보조 통역 수단”**으로 빠르게 확산 중
공공·정책 분야에서는 정확도 + 개인정보·보안이 중요
대규모 공식 행사에서는 AI + 인간 통역 병행이 일반적
댓글 없음:
댓글 쓰기