2025년 10월 19일 일요일

AI슬랭 / 요약 키워드

 Here are slang expressions for "summarize in one page" in English:

Most Common:

  • "TL;DR" (Too Long; Didn't Read) - the most popular internet slang
  • "Give me the cliff notes" / "Cliff notes version"
  • "ELI5" (Explain Like I'm 5) - super simple explanation
  • "Quick rundown"
  • "Quick summary"

Ultra Casual/Short:

  • "Sum it up"
  • "Break it down"
  • "Gimme the gist"
  • "One-pager pls"
  • "Tl;dr version"

Professional but Brief:

  • "Executive summary"
  • "Key takeaways"
  • "Bottom line"
  • "In a nutshell"

Gen Z/Internet Slang:

  • "Speedrun this"
  • "Skip to the good part"
  • "What's the tea?" (what's the essential info)
  • "Main character energy" (give me the main points)

The most universally understood across all contexts would be "TL;DR" or "sum it up"!

"원페이지로 요약해줘"를 슬랭으로 표현하면:

가장 많이 쓰이는 표현들:

  • "한방에 정리해줘" / "한방 요약"
  • "한눈에 정리" / "한눈에 보여줘"
  • "원페이지 ㄱㄱ" (ㄱㄱ = 고고)
  • "요약 ㄱㄱ"
  • "정리 ㄱㄱ"

초간단 버전:

  • "요약ㄱ"
  • "정리ㄱ"
  • "한눈" (한눈에)
  • "한장" (한 장으로)

더 캐주얼한 표현:

  • "대충 정리해봐"
  • "핵심만"
  • "요점만"
  • "짧게"

영어권에서는 "TL;DR" (Too Long; Didn't Read - 너무 길어서 안 읽음)이 가장 대표적인 슬랭입니다.

상황에 따라 "한방에 정리해줘" 또는 "요약ㄱ"이 가장 자연스럽고 많이 사용됩니다!



댓글 없음:

자동차 전면 유리 제상(Defrost/De-icing) 성능”**을 ANSYS Fluent로 해석 ///

도움말  좋은 화면 캡처예요 👍 이 이미지는 ANSYS Fluent → Setup 단계의 General 화면 이고, **“해석의 뼈대(종류·시간·좌표계)를 결정하는 곳”**입니다. 아래에서 화면에 보이는 기능을 영역별로 정확히 설명할게요. 🔧 ...